msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-25 11:15+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n" "X-Pootle-Path: /sv/HanayoJS/templates-sv.po\n" "X-Pootle-Revision: 3113\n" # JavaScript msgid "" "An error occurred while contacting the Ripple API. Please report this to a " "Ripple developer." msgstr "" "Ett fel uppstod när du kontaktade Ripple API. Var vänlig rapportera detta " "till en Ripple-uvecklare." msgid "Why, LOVE, of course!" msgstr "Varför, ÄLSKAR, förstås!" msgid "Your new settings have been saved." msgstr "Dina nya inställningar har sparats." msgid "Your userpage has been saved." msgstr "Din användarsida har sparats." msgid "" "Please provide a valid link, in the form of either " "https://osu.ppy.sh/s/<ID> or https://osu.ppy.sh/b/<ID>." msgstr "" "Vänligen ange en giltig länk, antingen i form av https://osu.ppy.sh/s/<" "ID> och https://osu.ppy.sh/s/<ID>." msgid "Beatmap rank request has been submitted." msgstr "Beatmap rankningsförfrågan har skickats in." msgid "That beatmap is already ranked!" msgstr "Den beatmap är redan rankad!" # user profile msgid "Add friend" msgstr "Lägg till vän" msgid "Remove friend" msgstr "Ta bort vän" msgid "Unmutual friend" msgstr "Ångra en ömsesidig vänskap" # score table msgid "General info" msgstr "Generell info" msgid "Score" msgstr "Poäng" msgid "Load more" msgstr "Läs mer" msgid "Best scores" msgstr "Bästa poängen" msgid "Recent scores" msgstr "Senaste poängen" msgid "Download" msgstr "Hämta" # score modal (when you click on a score) msgid "Points" msgstr "Poäng" msgid "PP" msgstr "PP" msgid "Beatmap" msgstr "Beatmap" msgid "Accuracy" msgstr "Noggrannhet" msgid "Max combo" msgstr "Maximal kombination" msgid "(full combo)" msgstr "(full kombination)" msgid "Difficulty" msgstr "Svårighet" msgid "Yes" msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" # Achieved (refers to date) msgid "Achieved" msgstr "Datum uppnått" # Game mode, like osu! standard, not like HR msgid "Mode" msgstr "Läge" # (No mods used) msgid "None" msgstr "Ingen" msgid "{{ stars }} star" msgid_plural "{{ stars }} stars" msgstr[0] "{{ stjärnor }} stjärna" msgstr[1] "{{ stjärnor }} stjärnor" msgid "{{ months }} month costs € {{ eur }}" msgid_plural "{{ months }} months cost € {{ eur }}" msgstr[0] "{{ månad }} månad kostnad € {{ eur }}" msgstr[1] "{{ månader }} månader kostnad € {{ eur }}" msgid "($ {{ usd }} / BTC {{ btc }})" msgstr "($ {{ usd }} / BTC {{ btc }})" # (following are in relation to friends) msgid "Mutual" msgstr "ömsesidig" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" msgid "Add" msgstr "Lägg till"