hanayo/data/js-locales/templates-fi.po

144 lines
3.3 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-25 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
"X-Pootle-Path: /fi/HanayoJS/templates-fi.po\n"
"X-Pootle-Revision: 7896\n"
# JavaScript
msgid ""
"An error occurred while contacting the Ripple API. Please report this to a "
"Ripple developer."
msgstr ""
"Ongelma tapahtui kun otimme yhteyttä Ripplen APIin. Ole hyvä ja raportoi "
"tämä Ripplen kehittäjille."
# This is a quote of UNDERTALE if you didn't know.
# It is shown regarding the level of an user, but it is shortened to "Lv.".
# Of course, this means Level on Ripple, but in UNDERTALE, it actually means LOVE.
# I'm not gonna spoil you why it's called LOVE.
# It's hard to keep this cultural reference, so you can also just write the
# translation for "Level" in this.
msgid "Why, LOVE, of course!"
msgstr "Taso"
msgid "Your new settings have been saved."
msgstr "Uudet asetuksesi on nyt tallennettu."
msgid "Your userpage has been saved."
msgstr "Profiilisivusi on tallennettu."
msgid ""
"Please provide a valid link, in the form of either "
"https://osu.ppy.sh/s/&lt;ID&gt; or https://osu.ppy.sh/b/&lt;ID&gt;."
msgstr ""
"Ole hyvä ja anna toimiva linkki, joko tyyliin https://osu.ppy.sh/s/&lt;ID&gt;"
" tai https://osu.ppy.sh/b/&lt;ID&gt;."
msgid "Beatmap rank request has been submitted."
msgstr "Beatmapin rankkauspyyntö on toimitettu."
msgid "That beatmap is already ranked!"
msgstr "Tuo beatmap on jo rankattu!"
# user profile
msgid "Add friend"
msgstr "Lisää kaveri"
msgid "Remove friend"
msgstr "Poista kaveri"
msgid "Unmutual friend"
msgstr "Poista yhteinen ystävä"
# score table
msgid "General info"
msgstr "Yleiset tiedot"
msgid "Score"
msgstr "Pisteet"
msgid "Load more"
msgstr "Lataa lisää"
msgid "Best scores"
msgstr "Parhaat tulokset"
msgid "Recent scores"
msgstr "Viimeaikaiset tulokset"
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
# score modal (when you click on a score)
msgid "Points"
msgstr "Pisteet"
msgid "PP"
msgstr "PP"
msgid "Beatmap"
msgstr "Beatmap"
msgid "Accuracy"
msgstr "Tarkkuus"
msgid "Max combo"
msgstr "Täysi combo"
msgid "(full combo)"
msgstr "(täysi combo)"
msgid "Difficulty"
msgstr "Vaikeustaso"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
# Achieved (refers to date)
msgid "Achieved"
msgstr "Saavutettu"
# Game mode, like osu! standard, not like HR
msgid "Mode"
msgstr "Pelimuoto"
# (No mods used)
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "{{ stars }} star"
msgid_plural "{{ stars }} stars"
msgstr[0] "{{ tähdet }} tähti"
msgstr[1] "{{ tähdet }} tähdet"
msgid "<b>{{ months }}</b> month costs <b>€ {{ eur }}</b>"
msgid_plural "<b>{{ months }}</b> months cost <b>€ {{ eur }}</b>"
msgstr[0] "<b>{{ kuukausia }}</b> kuukausi maksaa <b>€ {{ eur }}</b>"
msgstr[1] "<b>{{ kuukausia }}</b> kuukaudet maksavat <b>€ {{ eur }}</b>"
msgid "($ {{ usd }} / BTC {{ btc }})"
msgstr "($ {{ usd }} / BTC {{ btc }})"
# (following are in relation to friends)
msgid "Mutual"
msgstr "Yhteinen ystävä"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"